МБДОУ № 5 «Улыбка»

Координаты

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по художественно-эстетическому развитию детей №5 «Улыбка»

8 (86393) 2-13-78 заведующий МБДОУ

347250, РФ, Ростовская область, г. Константиновск, ул. Комсомольская, 136.

E-mail: Ulibka0522@mail.ru [написать]

«Языковое кафе»

тема: «Слова-паразиты в нашей речи»

Учитель-логопед МБДОУ № 5 «Улыбка»: С.С. Мирошниченко

Цель: Вызвать у педагогов желание и стремление совершенствовать свою речь.

Оборудование: веера, цветы, индивидуальные зеркала, коробочка с листочками (на которых записаны слова-паразиты), классическая музыка.

Ход мероприятия

Сегодня мы собрались для того чтобы пообщаться. Общение для человека — среда его обитания. Без общения, как без воздуха, человек не может существовать. Общение помогает организовать совместную работу: наметить и обсудить планы, реализовать их. Формой нашего с вами общения сегодня станет «Языковое кафе», как в далеком 18-м веке светские дамы собирались за чашечкой кофе или чая и вели беседы на разные темы (обсуждались балы, наряды). Иногда в таких беседах решались вопросы государственной важности. Так и мы с вами за чашечкой чая поговорим о языке, о культуре речи, о нашей с вами речевой деятельности. Речевая деятельность имеет социальный характер. А для нас, педагогов, она составляет основу общения. Персидский поэт и мыслитель 13-го века Саади сказал:

Умен ты или глуп,

Велик ты или мал,

Не знаем мы, пока

Ты слово не сказал!

Слово, речь — показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры. Чтобы выглядеть привлекательно, сколько раз за день мы заглядываем в зеркало? Поправим прическу, подкрасим губы, проверим чистоту костюма. Для чего мы это делаем? Чтобы выглядеть привлекательнее. Но чистота важна во всем! Ухоженное лицо, модная, стильная одежда, умение держаться и наша речь — все должно находиться в гармонии. «Замусоренный» язык ничем не лучше захламленной комнаты, заляпанного платья или неухоженного лица. Поэтому как мы следим за внешним видом, так же необходимо заботиться о том, что мы говорим, как говорим и какими словами говорим. Откажитесь от ненормативной лексики, не увлекайтесь иностранными словами, забудьте молодежный сленг, следите, чтобы в речи не было слов-паразитов.

Давайте рассмотрим, какой вред приносит каждый из элементов, засоряющих нашу речь, более подробно. Слова-паразиты, слова-сорняки... От них избавиться труднее всего. Эти слова обладают свойствами прилипчивости, живучести и — незаменимости. Слова-паразиты опасны тем, что из- за частого употребления они превращаются в своеобразную вредную привычку. Какие слова мы называем словами-паразитами? Назовите их. Записывайте по ходу наших посиделок свои любимые слова — паразиты на листочке, а в конце педагогического часа выбросите этот листок в мусорную корзину и старайтесь больше не употреблять эти слова в речи.

Что же скрывается за безобидными паразитами? (Педагоги по очереди достают из коробочки листочки со словами-паразитами и зачитывают их вслух).

  • «Это самое» — такое словосочетание часто повторяют ленивые люди, которые стараются переложить ответственность на другого.
  • «Кстати» — любимый паразит людей, пытающихся обратить внимание к себе.
  • «Вообще-то» — словечко неуверенных, способность закатить скандал по любому поводу.
  • «Короче» — удел нервных, вечно торопящихся людей, обладают неуравновешенной психикой.
  • «На самом деле» — говорят собеседники, которые ставят свое мнение на первое место, готовы доказывать свою правоту до пены изо рта.
  • «Значит», «типа» — употребляют люди-консерваторы.
  • «Просто» — частенько встречается в разговоре человека, зависимого от мнения других.
  • «Тааак!» — говорят властные агрессивные люди.
  • «Как бы» — словечко подростков и слишком «творческих личностей», которые несознательно подчеркивают этим неопределённость по жизни.
  • Говорливым экстравертам нравятся слова-связки на букву Ё. Эти люди часто говорят слова-паразиты ё-моё, ёжкин кот, ёкарный бабай и т.п. По сути все они являются заменой матерных слов на ту же букву.
  • "Это самое«говорят люди ленивые и не слишком ответственные..
  • Выражение «детский сад» применяется, когда хотят подчеркнуть детское поведение взрослого человека — например, когда кто-то обижается на очевидную ерунду или ведет себя глупо.
  • Словом "вот«часто заканчивают фразы те, кто хочет продолжать разговор, но не знает, о чём ещё поговорить. Слово «вооот» сигнализирует о том, что разговор человеку наскучил.
  • Иногда человек произносит слова-паразиты, чтобы подсознательно избежать пауз в разговоре. Например, часто и не к месту произносит слово суперили класс.
  • Когда человек часто говорит бессмысленные словечки это..., ну..., э... — то перед вами тугодум, которому просто трудно говорить связно.
  • Многие говорят ну, когда волнуются. Если в речи человека появилось ну— его что-то явно беспокоит, о чем он не хочет вам говорить.

В русском языке сами по себе эти слова несут информативную, интонационную, лексическую нагрузку. Но из-за частого и неуместного их употребления они становятся в речи говорящего пустыми, ничего не выражающими.

Иногда привычка вставлять в речь одно какое-либо «любимое» слово (например: понимаешь, однозначно) становится отличительным признаком говорящего и служит объектом пародирования. Мы, педагоги, должны внимательно следить за тем, чтобы в нашей речи не было таких слов, так как наша с вами речь является для детей образцом. В последнее время и в речи дошкольников используются «навязчивые» слова. В школьном возрасте они вырастают в более сложные, но не менее пустые, ничего не выражающие слова и даже целые выражения, которые искажают содержание речи, затрудняют ее восприятие и понимание.

В ряду словесных сорняков выделяют слова по социальным признакам: жаргон и сленг. Жаргон — нелитературные слова и выражения, которые используются в непринужденном общении в группах людей, объединенных профессией, общими интересами, увлечениями (врачи, музыканты, спортсмены, студенты и т. д.). Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать широкому общению людей, жаргон — «тайный» язык, цель которого — скрыть смысл произносимого от «чужака».

В современном русском языке выделяют молодежный жаргон или сленг. Именно этот термин можно наиболее точно применить для таких «приглянувшихся» современному поколению слов, как тусоваться, клевый, прикольный, суперский, фишка и т. п.

Сценка «Мама и ребенок» (разыгрывают педагоги)

— Смотри, какой трактор прикольный. Круто он тарахтит, офигеть. Да? — восторженный взгляд пятилетнего малыша прикован к старенькому агрегату, сгребающему в парке опавшие листья.

—  Это что еще за слова такие, а? Где только нахватался! Я сейчас тебе рот туалетным ежом буду чистить!!! — гневно восклицает мама.

Ребенок смотрит на нее в полном недоумении:

—  Ну-у-у... Все так говорят... И Мишка, и Колька, и даже Раиса Семеновна. Знаешь, она сегодня крикнула Баранову, когда он полез на подоконник: «Офигел совсем!» Вот!«

Этот диалог наглядно показывает, что в последнее время не только в молодежной среде, в общении подростков, но и в речи дошкольников используется сленг. Рассматривая причины внедрения сленговых выражений в речь дошкольников, необходимо, прежде всего, говорить о подражании взрослым и более старшим детям. Многие педагоги используют в своей речи сленговые выражения, в «горячей десятке» которых устойчиво лидируют такие, как супер, классно, отпад, крутой, фишка, клево, прикинь, стремно.

Появление сленга связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить свое отношение к предмету, явлению. Сленг находится в постоянном движении: одни жаргонизмы забываются, другие появляются и закрепляются в речи молодежи. Многие любят повторять одни и те же оценочные слова: классно, клево и т. д. Но когда мы слышим: клевый фильм, клевая погода, клевая история, клевая подруга, возникает вопрос: неужели в русском языке не нашлось более точных, ярких, выразительных определений, которые могли бы заменить эти слова? Увлечение сленгом свидетельствует не только о низкой речевой культуре говорящего, но и его примитивном восприятии окружающего мира, наконец, о бездуховности.

Сленговые слова применяются бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для говорящего. Хочется надеяться, что сленг — это «детская болезнь» нашей молодежи и, по взрослев, молодые люди смогут повысить свою культуру речи и избавятся от вульгарных жаргонизмов.

Между тем следует отличать жаргон и сленг от сквернословия — использования ругательств и вульгарно-просторечных слов и выражений. Матерная брань, за которую раньше могли посадить в тюрьму, как за оскорбление, сейчас вроде бы даже никого не оскорбляет. Люди стали свободнее выражать свои мысли, смелее принимать участие в обсуждении общественно значимых вопросов, речь стала раскованнее. Но вместе с тем свободу многие восприняли как вседозволенность. Мат стал предметом любования. Мы потакаем матерщинникам, считаем брань характерной чертой русского народа. Вспомним шутливую поговорку: «Русский человек не ругается матом — он на нем разговаривает». А вот в Великобритании создали «общество вежливости». Англичане организуют национальные дни вежливости. Они призывают проявлять такт по отношению к другим, приложить все усилия к тому, чтобы сделать приятное друг другу. Корреспондент газеты «Комсомольская правда» А. Куприянов пишет: «Почти за год жизни в Англии меня никто не обхамил в автобусе, мне не нагрубил ни один чиновник или продавец, а если и толкали в толпе, то тут же оборачивались со словами извинения». По представлениям англичан, «национальная вежливость» способствует сокращению стрессов и болезней смягчению семейных ссор, снижению транспортных нарушений.

Античный философ Аристотель отмечал: «Из привычки так или иначе скверное ловить развивается и склонность к совершению дурных поступков». Помимо бранных слов, мата в повседневной речи достаточно активно используются вульгаризмы — отмеченные резкостью, грубостью. Мама воспитывает пятилетнюю дочь, как следует вести себя за столом: «Сиди прямо! Не кроши на стол! Смотри, уже весь хлеб сожрала!..» Стилистически сниженные просторечные слова и выражения часто заменяют литературные варианты, например: рожа, башка, припереться, жрать вместо: лицо, голова, прийти, есть. Отсутствие умения выражать свои мысли и чувства литературным языком опошляют общение, могут провоцировать ответную бестактность, непонимание и взаимное отчуждение.

И наконец, несколько слов о неоправданном использовании иноязычных слов. Русский язык, как и любой другой, содержит огромное количество заимствованных слов. Эти слова пришли в наш язык так давно, что воспринимаются как родные, например: диван, пальто, альбом, шоссе, аудитория, лекция и т.д.. Сейчас же идет другой процесс: в русский язык активно проникают иностранные слова, которые вытесняют русские. Родные универсамы и универмаги превращаются в супер-, мини-, гипер-, мегамаркеты, в которых довольно русский пипл (народ) предается увлекательному занятию под названием шопинг, приобретая парфюмы модных лейблов.

Задание: назовите иностранные слова — игрушки наших детей

Иноязычные слова, которые вводятся в речь, никак не обогащают ее, потому что просто дублируют уже существующие в языке наименования. Нередко заимствованные слова искажают смысл традиционных понятий, поэтому их называют варваризмами.

Как избавиться от слов-паразитов? (ответы педагогов)

ПСИХОЛОГИ РЕКОМЕНДУЮТ следующее:

  • Обнаружить слова-паразиты в свей речи
  • Понять, почему и зачем сорные слова появились в моей речи
  • Найди замену (хотя бы временную замену до полной ликвидации) для примитивных и приевшихся слов-паразитов.

Чем же профессор отличается от гопника и почему его речь кажется «культурной», а «Эй, ты слышь, значит, ты того, типа иди сюда» почти всегда свидетельствует о некотором недостатке риторического образования? Тем, что профессорские паразиты, во-первых, породистые; во-вторых, разнообразные и хорошо замаскированные. Лингвист Ольга Северская в книге «Говорим по-русски» рекомендует заменить свои коротенькие, простецкие паразиты на развернутые вводные слова. Вместо «ну», «вот», «типа», «эээ», «слышь», «значит» она рекомендует оснастить свою речь оборотами вроде «как и предполагалось», «после чего», «следовательно», «далее же», «видите ли», «полагаю», «по моему мнению», «думаю, можно с определенной уверенностью сказать», «между тем».
Нечего сказать — молчи
Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.

  • Внешний контроль
    Найдите человека, который будет вас контролировать. Он должен постараться каждый раз «ловить» вас на употреблении очередного слова-паразита.
  • Система штрафов, помощь коллектива
    Некоторые организации вводят систему штрафов: каждый, кто забылся и ляпнул «...», должен положить в общую копилку определенную сумму денег. Через месяц слово «...» будет произноситься гораздо реже!
  • Способ «Ку-ка-ре-ку»
    Сказали слово—паразит и тут же кукарекайте или мяукайте. В чем смысл этого метода?
    Он повышает цену ошибки. Сейчас кажется, что одно лишнее «ну» или «э-э-э» ничего не стоят. Это не так! Они могут стоить Вам карьеры, друзей, любви... Метод однозначно повышает цену ошибки, ведь смотреться глупо не хочется никому.
  • Способ «Стук по клавишам»
    Некоторым людям помогает оградить себя от употребления слов-паразитов представление, что в данный момент они стучат по клавишам компьютера или аккуратно нажимают клавиши телефона, набирая текст СМС. Странно было бы, набирая СМС, бесконечно добавлять туда пустые слова «вот» или «эт самое», «как бы» или мат.
  • Чтение
    Больше читайте признанных мастеров слова. Чтение очень хорошо развивает речь, потому что не только пополняет наш словарный запас, но и откладывает в нашем сознании структуру высказываний, которую мы, не замечая этого, потом используем в своей речи.
  • Выразительное чтение вслух
    С его помощью можно расширить словарный запас, отточить дикцию и интонацию, улучшить речевой стиль. Только не пугайте соседей, страстно читая состав освежителя воздуха. Обратитесь к художественной литературе, содержащей изящные обороты и изысканную лексику. Прочитайте несколько книг, выберите самую любимую и занимайтесь лишь с ней. При регулярном чтении вслух исчезнет угловатость речи, косноязычие и топорные выражения, улучшится речевой стиль и сама речь станет красивей.
  • Пересказ
    Подробно пересказывайте текст. При этом употребляйте слова, используемые в тексте оригинала. Так вы активизируете пассивный словарный запас. Многие слова и выражения нам известны, но в речи не используются. А поскольку пассивный словарный запас превышает активный, регулярно обращаясь к нему, мы обогащаем свою речь новыми словами.
    Также можно пересказывать фильмы, анекдоты, истории, произносить поздравительные речи. Можно на диктофон, а можно для живой аудитории.
  • Повтор (метод от противного)
    Дома, в спокойной обстановке, когда никто не мешает и не отвлекает, нужно повторить 200 раз слово-паразит. Количество повторений можно увеличить. Главная задача — добиться, чтобы слово настолько надоело, что желание его употреблять пропало бы навсегда. (совет от украинского тренера по ораторскому искусству)
  • Выделение ключевых моментов
    Очень действенным способом, как избавится от слов-паразитов, является выделение ключевых моментов. Готовя своё выступление, обязательно подчеркните его ключевые моменты — это позволит расставить правильные акценты в выступлении.
  • Краткость — сестра таланта
    Меньше количества, больше качества. Чаще всего такие слова используются в больших и объемных выступлениях. Старайтесь «не лить воду». Чем короче ваше выступление, тем информативнее и интереснее оно будет для ваших слушателей.
  • Чистая голова — чистый язык
    Слова паразиты возникают вслед за паразитами сознания. Думайте о хорошем, освободите голову от бескультурья, и язык станет чистым, красивым и предельно точным.

Закончить нашу с вами встречу хочется словами французского философа и писателя Вольтера: «Выучить несколько языков — дело одного или двух лет; а чтобы научиться говорить на своем языке как следует, надо полжизни».