КоординатыМуниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по художественно-эстетическому развитию детей №5 «Улыбка» 8 (86393) 2-13-78 заведующий МБДОУ 347250, РФ, Ростовская область, г. Константиновск, ул. Комсомольская, 136. E-mail: Ulibka0522@mail.ru [написать] |
тема: «Слова-паразиты в нашей речи»
Учитель-логопед МБДОУ № 5 «Улыбка»: С.С. Мирошниченко
Цель: Вызвать у педагогов желание и стремление совершенствовать свою речь.
Оборудование: веера, цветы, индивидуальные зеркала, коробочка с листочками (на которых записаны слова-паразиты), классическая музыка.
Ход мероприятия
Сегодня мы собрались для того чтобы пообщаться. Общение для человека — среда его обитания. Без общения, как без воздуха, человек не может существовать. Общение помогает организовать совместную работу: наметить и обсудить планы, реализовать их. Формой нашего с вами общения сегодня станет «Языковое кафе», как в далеком 18-м веке светские дамы собирались за чашечкой кофе или чая и вели беседы на разные темы (обсуждались балы, наряды). Иногда в таких беседах решались вопросы государственной важности. Так и мы с вами за чашечкой чая поговорим о языке, о культуре речи, о нашей с вами речевой деятельности. Речевая деятельность имеет социальный характер. А для нас, педагогов, она составляет основу общения. Персидский поэт и мыслитель 13-го века Саади сказал:
Умен ты или глуп,
Велик ты или мал,
Не знаем мы, пока
Ты слово не сказал!
Слово, речь — показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры. Чтобы выглядеть привлекательно, сколько раз за день мы заглядываем в зеркало? Поправим прическу, подкрасим губы, проверим чистоту костюма. Для чего мы это делаем? Чтобы выглядеть привлекательнее. Но чистота важна во всем! Ухоженное лицо, модная, стильная одежда, умение держаться и наша речь — все должно находиться в гармонии. «Замусоренный» язык ничем не лучше захламленной комнаты, заляпанного платья или неухоженного лица. Поэтому как мы следим за внешним видом, так же необходимо заботиться о том, что мы говорим, как говорим и какими словами говорим. Откажитесь от ненормативной лексики, не увлекайтесь иностранными словами, забудьте молодежный сленг, следите, чтобы в речи не было слов-паразитов.
Давайте рассмотрим, какой вред приносит каждый из элементов, засоряющих нашу речь, более подробно. Слова-паразиты, слова-сорняки... От них избавиться труднее всего. Эти слова обладают свойствами прилипчивости, живучести и — незаменимости. Слова-паразиты опасны тем, что из- за частого употребления они превращаются в своеобразную вредную привычку. Какие слова мы называем словами-паразитами? Назовите их. Записывайте по ходу наших посиделок свои любимые слова — паразиты на листочке, а в конце педагогического часа выбросите этот листок в мусорную корзину и старайтесь больше не употреблять эти слова в речи.
Что же скрывается за безобидными паразитами? (Педагоги по очереди достают из коробочки листочки со словами-паразитами и зачитывают их вслух).
В русском языке сами по себе эти слова несут информативную, интонационную, лексическую нагрузку. Но из-за частого и неуместного их употребления они становятся в речи говорящего пустыми, ничего не выражающими.
Иногда привычка вставлять в речь одно какое-либо «любимое» слово (например: понимаешь, однозначно) становится отличительным признаком говорящего и служит объектом пародирования. Мы, педагоги, должны внимательно следить за тем, чтобы в нашей речи не было таких слов, так как наша с вами речь является для детей образцом. В последнее время и в речи дошкольников используются «навязчивые» слова. В школьном возрасте они вырастают в более сложные, но не менее пустые, ничего не выражающие слова и даже целые выражения, которые искажают содержание речи, затрудняют ее восприятие и понимание.
В ряду словесных сорняков выделяют слова по социальным признакам: жаргон и сленг. Жаргон — нелитературные слова и выражения, которые используются в непринужденном общении в группах людей, объединенных профессией, общими интересами, увлечениями (врачи, музыканты, спортсмены, студенты и т. д.). Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать широкому общению людей, жаргон — «тайный» язык, цель которого — скрыть смысл произносимого от «чужака».
В современном русском языке выделяют молодежный жаргон или сленг. Именно этот термин можно наиболее точно применить для таких «приглянувшихся» современному поколению слов, как тусоваться, клевый, прикольный, суперский, фишка и т. п.
Сценка «Мама и ребенок» (разыгрывают педагоги)
— Смотри, какой трактор прикольный. Круто он тарахтит, офигеть. Да? — восторженный взгляд пятилетнего малыша прикован к старенькому агрегату, сгребающему в парке опавшие листья.
—  Это что еще за слова такие, а? Где только нахватался! Я сейчас тебе рот туалетным ежом буду чистить!!! — гневно восклицает мама.
Ребенок смотрит на нее в полном недоумении:
—  Ну-у-у... Все так говорят... И Мишка, и Колька, и даже Раиса Семеновна. Знаешь, она сегодня крикнула Баранову, когда он полез на подоконник: «Офигел совсем!» Вот!«
Этот диалог наглядно показывает, что в последнее время не только в молодежной среде, в общении подростков, но и в речи дошкольников используется сленг. Рассматривая причины внедрения сленговых выражений в речь дошкольников, необходимо, прежде всего, говорить о подражании взрослым и более старшим детям. Многие педагоги используют в своей речи сленговые выражения, в «горячей десятке» которых устойчиво лидируют такие, как супер, классно, отпад, крутой, фишка, клево, прикинь, стремно.
Появление сленга связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить свое отношение к предмету, явлению. Сленг находится в постоянном движении: одни жаргонизмы забываются, другие появляются и закрепляются в речи молодежи. Многие любят повторять одни и те же оценочные слова: классно, клево и т. д. Но когда мы слышим: клевый фильм, клевая погода, клевая история, клевая подруга, возникает вопрос: неужели в русском языке не нашлось более точных, ярких, выразительных определений, которые могли бы заменить эти слова? Увлечение сленгом свидетельствует не только о низкой речевой культуре говорящего, но и его примитивном восприятии окружающего мира, наконец, о бездуховности.
Сленговые слова применяются бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для говорящего. Хочется надеяться, что сленг — это «детская болезнь» нашей молодежи и, по взрослев, молодые люди смогут повысить свою культуру речи и избавятся от вульгарных жаргонизмов.
Между тем следует отличать жаргон и сленг от сквернословия — использования ругательств и вульгарно-просторечных слов и выражений. Матерная брань, за которую раньше могли посадить в тюрьму, как за оскорбление, сейчас вроде бы даже никого не оскорбляет. Люди стали свободнее выражать свои мысли, смелее принимать участие в обсуждении общественно значимых вопросов, речь стала раскованнее. Но вместе с тем свободу многие восприняли как вседозволенность. Мат стал предметом любования. Мы потакаем матерщинникам, считаем брань характерной чертой русского народа. Вспомним шутливую поговорку: «Русский человек не ругается матом — он на нем разговаривает». А вот в Великобритании создали «общество вежливости». Англичане организуют национальные дни вежливости. Они призывают проявлять такт по отношению к другим, приложить все усилия к тому, чтобы сделать приятное друг другу. Корреспондент газеты «Комсомольская правда» А. Куприянов пишет: «Почти за год жизни в Англии меня никто не обхамил в автобусе, мне не нагрубил ни один чиновник или продавец, а если и толкали в толпе, то тут же оборачивались со словами извинения». По представлениям англичан, «национальная вежливость» способствует сокращению стрессов и болезней смягчению семейных ссор, снижению транспортных нарушений.
Античный философ Аристотель отмечал: «Из привычки так или иначе скверное ловить развивается и склонность к совершению дурных поступков». Помимо бранных слов, мата в повседневной речи достаточно активно используются вульгаризмы — отмеченные резкостью, грубостью. Мама воспитывает пятилетнюю дочь, как следует вести себя за столом: «Сиди прямо! Не кроши на стол! Смотри, уже весь хлеб сожрала!..» Стилистически сниженные просторечные слова и выражения часто заменяют литературные варианты, например: рожа, башка, припереться, жрать вместо: лицо, голова, прийти, есть. Отсутствие умения выражать свои мысли и чувства литературным языком опошляют общение, могут провоцировать ответную бестактность, непонимание и взаимное отчуждение.
И наконец, несколько слов о неоправданном использовании иноязычных слов. Русский язык, как и любой другой, содержит огромное количество заимствованных слов. Эти слова пришли в наш язык так давно, что воспринимаются как родные, например: диван, пальто, альбом, шоссе, аудитория, лекция и т.д.. Сейчас же идет другой процесс: в русский язык активно проникают иностранные слова, которые вытесняют русские. Родные универсамы и универмаги превращаются в супер-, мини-, гипер-, мегамаркеты, в которых довольно русский пипл (народ) предается увлекательному занятию под названием шопинг, приобретая парфюмы модных лейблов.
Задание: назовите иностранные слова — игрушки наших детей
Иноязычные слова, которые вводятся в речь, никак не обогащают ее, потому что просто дублируют уже существующие в языке наименования. Нередко заимствованные слова искажают смысл традиционных понятий, поэтому их называют варваризмами.
Как избавиться от слов-паразитов? (ответы педагогов)
ПСИХОЛОГИ РЕКОМЕНДУЮТ следующее:
Чем же профессор отличается от гопника и почему его речь кажется «культурной», а «Эй, ты слышь, значит, ты того, типа иди сюда» почти всегда свидетельствует о некотором недостатке риторического образования? Тем, что профессорские паразиты, во-первых, породистые; во-вторых, разнообразные и хорошо замаскированные. Лингвист Ольга Северская в книге «Говорим по-русски» рекомендует заменить свои коротенькие, простецкие паразиты на развернутые вводные слова. Вместо «ну», «вот», «типа», «эээ», «слышь», «значит» она рекомендует оснастить свою речь оборотами вроде «как и предполагалось», «после чего», «следовательно», «далее же», «видите ли», «полагаю», «по моему мнению», «думаю, можно с определенной уверенностью сказать», «между тем».
• Нечего сказать — молчи
Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.
Закончить нашу с вами встречу хочется словами французского философа и писателя Вольтера: «Выучить несколько языков — дело одного или двух лет; а чтобы научиться говорить на своем языке как следует, надо полжизни».